REQUIREMENTS

Pass STPM with minimum Grade C (GP 2.0) in any 2 subjects

Pass UEC with minimum Grade B in any 5 subjects

Pass Matriculation / Foundation with at least CGPA 2.00 OR

Other equivalent qualifications AND

Pass English and BM/Chinese in SPM

DURATION

Full Time - 3 Years

Part Time - 6 Years

Diploma in a related field - 2 Years (subject to credit transfer granted)

INTAKES

April

July

November

ABOUT THE PROGRAMME

The Programme

This programme is a sought after combination of bilingual education and its practical application. Students master Chinese and English or Malay and English, honing their skills through extensive practice, applying insights drawn from theoretical studies as well as professional practice in translation and interpretation.

The specialised courses offered in this programme also prepare undergraduates to focus on areas of their interest such as business and communication. Use of technology such as translation softwares in various aspects of translation and interpretation also ensures that the programme meets the current job demands in the related field.

Career Opportunities

Translator, Author, Archivist, Corporate Recruiter, Diplomat, Freelance Writer, Immigration Officer, Foreign Service Personnel, Human Resources Specialist, Interpreter, Journalist, Labour Relations Representative, Media Correspondent, Publisher, Humanitarian Project Manager, Speech Writer, Teacher

Pathway

Postgraduate studies in related fields

Internship

4 months

PROGRAMME STRUCTURE
  • Presentation Skills
  • Introduction to Translation
  • Basic Writing and Study Skills
  • Linguistics
  • Language and Society
  • Lexicology and Terminology
  • Syntax and Semantics for Translation
  • Language, Law and Translation
  • Theory and Procedures of Translation
  • Negotiation Skills) / Bahasa Kebangsaan A
  • Religious Philosophy
  • English for Communication
  • Practical Translation
  • Introduction to Interpretation Skills
  • Academic Writing
  • Entrepreneurship and Small Business Management
  • Creative Thinking and Problem Solving
  • English Pronunciation
  • Discovering Critical Interfaces Between Translation and Theory
  • Producing and Editing Translation
  • Problems of Translation and Interpretation
  • Translation for Specific Purposes
  • Tamadun Islam dan Tamadun Asia (TITAS)/ BM Komunikasi 2
  • Hubungan Etnik / Pengajian Malaysia 3
  • Self Development
  • Project Paper 1 (Translation)
  • Spontaneous and Consecutive Interpretation
  • Project Paper 2 (Interpretation)
  • Strategies in Interpretation
  • Computer Aided Tool in Translation : Theory and Strategy
  • Multimedia in Translation
  • Elective 1
FEES & SCHOLARSHIP

Local students : From RM27,000

International students : From RM40,200

Scholarships up to 100% tuition fee waiver available

ENQUIRE NOW

* Required Field